حول إطار عمل ShipLang
أول مجموعة تقنيات متعددة اللغات مصممة خصيصًا للذكاء الاصطناعي، مما يسمح للمطورين بالتركيز على المنتج نفسه.
مقدمة الإطار والمبادئ
ShipLang هي أول مجموعة تقنيات طُوّرت من قِبل مديري المنتجات، انطلاقًا من تأملهم في عمليات التطوير التقليدية. في عصر الذكاء الاصطناعي، لا نحتاج إلى أدوات أكثر تعقيدًا، بل إلى حلول بسيطة تُمكّن الأفراد من التركيز على أفكار المنتج.
الهدف الأساسي لهذا الإطار هو جعل العولمة لا تشكل عبئًا على المنتجات. فبمجرد كتابة الكود باللغة الصينية، سيتمكن المستخدمون حول العالم من الوصول إلى موقعك الإلكتروني بلغتهم الأم. ينبغي أن تكون خاصية تعدد اللغات تلقائية وذكية، بدلًا من الحاجة إلى صيانة يدوية لعشرات ملفات الترجمة.
ShipLang مجاني تمامًا ومفتوح المصدر. لا يقتصر الأمر على مشاركة التكنولوجيا فحسب، بل هو أيضًا محاولة لاستكشاف دور الإنسان في عصر الذكاء الاصطناعي. يجب أن تخدم التكنولوجيا الإبداع، لا أن تكون عائقًا أمامه.
تم تصميم نظامنا للمستخدمين غير المبرمجين وهو متوافق مع عادات استخدام كل من المستخدم والذكاء الاصطناعي، كما هو موضح في الرسم البياني أدناه:
نبذة عن المؤلف
المبادئ التقنية
آلية ترجمة ذكية متعددة اللغات
الهدف من دعم اللغات المتعددة هو ضمان أن يرى المستخدمون لغات أخرى عندما يكتبون اللغة الصينية في الواجهة الخلفية للبرنامج.
المبدأ هو أنه عند زيارة المستخدم للموقع لأول مرة، يتحقق النظام من إعدادات لغة المستخدم. إذا لم يكن هناك ملف ترجمة لتلك اللغة، يستدعي النظام واجهة برمجة تطبيقات الترجمة، ويترجم النص، ويعرض الترجمة على الصفحة، ويخزنها مؤقتًا على الخادم لاستخدامها لاحقًا. أما إذا كان ملف الترجمة موجودًا بالفعل، فيتم تحميله مباشرةً، وتُعرض لغة الصفحة تلقائيًا.
سير العمل
1. عندما يزور المستخدم صفحة ما، يقوم النظام تلقائيًا باكتشاف تفضيلات لغة المتصفح.
2. تحقق مما إذا كان الخادم يحتوي بالفعل على ملف ذاكرة تخزين مؤقت للترجمة لتلك اللغة.
3. إذا كانت ذاكرة التخزين المؤقت موجودة، فقم بتحميلها وعرضها مباشرة؛ وإلا، فقم باستدعاء واجهة برمجة تطبيقات الترجمة بالذكاء الاصطناعي.
4. بعد الترجمة، احفظها في ذاكرة التخزين المؤقت للخادم لاستخدامها مباشرة في الزيارة التالية.
5. العملية بأكملها شفافة للمستخدم، ولا تتطلب أي انتظار، وتوفر تجربة سلسة.
دليل المستخدم
الاستخدام الأساسي
إذا كان هناك محتوى يحتاج إلى ترجمة إلى لغات متعددة، فأضف علامة data-i18n إلى ملف PHP المقابل.
على سبيل المثال، إذا كنت ترغب في ترجمة العبارة الصينية "欢迎用" (مرحباً بالاستخدام) إلى لغات متعددة على صفحة الويب langany.com/docs/lang-i18n، فأنت بحاجة إلى إضافة ما يلي إلى ملف PHP المقابل:
<p data-i18n="welcome">欢迎使用</p>
عندما يستخدم المستخدم الواجهة الإنجليزية، ستظهر عبارة "مرحباً" في الموقع المقابل في langany.com/docs/lang-i18n.
آلية إعادة استخدام العلامات
عند إضافة علامات data-i18n متعددة اللغات، يمكنك نسخ العلامات التي استخدمتها من قبل وتعديل النص فقط؛ لا حاجة لإعادة تعريف علامات data-i18n.
على سبيل المثال، إذا تم تعريف وسم "你好" على أنه "k"، فسيتم ترجمة "你好" في الصفحة تلقائيًا إلى "hello" باللغة الإنجليزية. إذا كنت ترغب أيضًا في ترجمة "不错" (ليس سيئًا) إلى لغات متعددة، يمكنك نسخ الوسم مباشرةً.
<p data-i18n="k">你好</p>
<p data-i18n="k">不错</p>
في جميع الأنظمة المتوفرة حاليًا، تُترجم الوسوم نفسها إلى المحتوى نفسه. أما في ShipLang، فيدعم النظام إعادة استخدام قيم وسوم data-i18n. فعندما تستخدم عناصر متعددة الوسم نفسه ولكن بمحتوى مختلف، يقوم النظام تلقائيًا بتحويلها إلى k_你好 (مرحبًا) أو k_不错 (ليس سيئًا)، مما يضمن مطابقة الترجمة للنص الأصلي بدقة.
احتفظ بالنص الأصلي
إذا لم تكن هناك حاجة لترجمة نص معين على الصفحة، وكان ينبغي أن يبقى في حالته الصينية الأصلية، فلا ينبغي إضافة علامة data-i18n إلى ذلك النص.
قم بتحرير الترجمة يدويًا
إذا لم تكن راضيًا عن المحتوى المترجم تلقائيًا، يمكنك تعديل الترجمة يدويًا:
1. حدد قيمة علامة data-i18n في ملف HTML حيث تريد تعديل المحتوى.
2. ابحث عن الوسم في ملف JSON الخاص باللغة المقابلة.
3. عدّل الترجمة واحفظها.
على سبيل المثال، لتعديل الترجمة الإنجليزية لـ "1. Hello" في https://langany.com/refund، ابحث عن الوسم section1_title، وابحث عنه في lang/en/docs/refund.json وقم بتعديله.
الأسئلة الشائعة
لماذا نختار لغة PHP كلغة برمجة للواجهة الخلفية؟
تتميز لغة PHP بسهولة نشرها، وانخفاض تكلفتها، وامتلاكها نظامًا بيئيًا متكاملًا، مما يجعلها مثالية للنشر السريع والتطوير المستمر. بالنسبة للمطورين المستقلين والفرق الصغيرة، يتيح الجمع بين PHP والاستضافة الافتراضية خدمة المستخدمين حول العالم بأقل تكلفة. هدف ShipLang هو تيسير الوصول إلى هذه التقنية، وليس مواكبة أحدث التقنيات الرائجة.
كيف يمكن ضمان جودة الترجمة؟
تستخدم ShipLang واجهة برمجة تطبيقات (API) رائدة في مجال الترجمة بالذكاء الاصطناعي، مما يضمن جودة ترجمة احترافية. بالنسبة للمحتوى المهم، يمكنك تعديل الملفات المترجمة يدويًا في أي وقت. والأهم من ذلك، يتم تخزين الترجمات مؤقتًا بشكل دائم بعد إرسالها لمرة واحدة، مما يلغي تكاليف استدعاء واجهة برمجة التطبيقات المكررة.
ما هي اللغات المدعومة؟
نظرياً، يدعم النظام جميع اللغات الرئيسية في العالم. وسيقوم النظام بالمطابقة تلقائياً بناءً على تفضيلات لغة متصفح المستخدم، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الإنجليزية واليابانية والكورية والفرنسية والألمانية والإسبانية والعربية، وأكثر من 100 لغة أخرى.
كم تستغرق عملية الترجمة الأولى؟
عند دخول المستخدم إلى لغة جديدة لأول مرة، تستغرق الترجمة عادةً من ثانية إلى ثلاث ثوانٍ. أما في المرات اللاحقة، فيتم تحميل الترجمة مباشرةً من ذاكرة التخزين المؤقت، بسرعة مماثلة لسرعة صفحات الويب العادية. بالنسبة للمواقع الإلكترونية ذات قاعدة المستخدمين الكبيرة، يُنصح بإنشاء ملفات ترجمة مسبقة للغات الأكثر استخدامًا.
كيف أقوم بتحديث المحتوى المترجم؟
هناك طريقتان: الأولى هي تعديل ملف JSON مباشرةً باللغة المطلوبة، والثانية هي حذف ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة القديمة، وسيعيد النظام ترجمتها عند الزيارة التالية. بالنسبة للصفحات ذات المحتوى المُحدَّث باستمرار، يُنصح باستخدام آلية إدارة الإصدارات.
ما هي مزايا آليات إعادة استخدام العلامات؟
تتطلب أنظمة الترجمة متعددة اللغات التقليدية وسمًا فريدًا لكل محتوى مترجم، مما يُسبب صعوبات في تسمية الوسوم وإدارتها. أما ShipLang، فيتيح لك إعادة استخدام الوسوم، ويتعرف النظام بذكاء على اختلافات المحتوى. هذا يُحسّن كفاءة التطوير بشكل كبير؛ فلن تحتاج بعد الآن إلى عناء البحث عن أسماء الوسوم.
ما هي أنواع المشاريع التي يناسبها برنامج ShipLang؟
يُعدّ ShipLang مناسبًا بشكل خاص للمشاريع التي تتطلب انتشارًا عالميًا سريعًا، مثل منتجات البرمجيات كخدمة (SaaS)، وصفحات التسويق، ومواقع التجارة الإلكترونية، ومنصات المحتوى. إذا كنت ترغب في الوصول إلى السوق العالمية بأقل تكلفة، فإن ShipLang هو الخيار الأمثل. بالنسبة لتطبيقات المؤسسات الكبيرة، يمكن استخدام ShipLang أيضًا كأداة سريعة لإنشاء النماذج الأولية.
لماذا يُقال إن لغة ShipLang مصممة لعصر الذكاء الاصطناعي؟
في عصر الذكاء الاصطناعي، لم يعد من المفترض أن تكون الترجمة مهمة شاقة. تستفيد ShipLang استفادة كاملة من إمكانيات الذكاء الاصطناعي لأتمتة الترجمة وتحويلها بذكاء. علاوة على ذلك، تُسهّل بنيتها المُبسّطة دمج المزيد من وظائف الذكاء الاصطناعي في المستقبل، مثل توليد المحتوى الذكي وتحليل سلوك المستخدم.
البدء باستخدام ShipLang
الإطار مفتوح المصدر بالكامل؛ يمكنك استخدامه وتعديله وتوزيعه بحرية. نؤمن أنه في عصر الذكاء الاصطناعي، يجب أن تكون التكنولوجيا مفتوحة وسهلة الاستخدام وتخدم المبدعين.
إذا كنت توافق على هذا المفهوم، فأنت مدعو للانضمام إلى مجتمع ShipLang واستكشاف نماذج جديدة لتطوير المنتجات في عصر الذكاء الاصطناعي.