Mengenai rangka kerja ShipLang
Susunan teknologi berbilang bahasa pertama yang direka untuk AI, membolehkan pembangun memberi tumpuan kepada produk itu sendiri.
Pengenalan dan Ideal Kerangka Kerja
ShipLang ialah susunan teknologi pertama yang dibangunkan oleh pengurus produk, yang lahir daripada refleksi terhadap proses pembangunan tradisional. Dalam era AI, apa yang kita perlukan bukanlah alatan yang lebih kompleks, tetapi penyelesaian mudah yang membolehkan orang ramai menumpukan perhatian pada idea produk.
Ideal teras rangka kerja ini adalah untuk menjadikan globalisasi bukan lagi beban kepada produk. Sebaik sahaja anda menulis kod dalam bahasa Cina, pengguna di seluruh dunia boleh mengakses laman web anda dalam bahasa ibunda mereka. Kepelbagaian bahasa haruslah automatik dan pintar, dan bukannya memerlukan penyelenggaraan manual berpuluh-puluh fail terjemahan.
ShipLang adalah percuma dan sumber terbuka sepenuhnya. Ini bukan sahaja tentang perkongsian teknologi, tetapi juga percubaan untuk meneroka agensi manusia dalam era AI. Teknologi haruslah berfungsi untuk penciptaan, bukan menjadi penghalang kepadanya.
Sistem kami direka bentuk untuk pengguna bukan pengaturcara dan serasi dengan tabiat penggunaan pengguna dan AI, seperti yang ditunjukkan dalam rajah di bawah:
Mengenai penulis
Prinsip Teknikal
Mekanisme terjemahan pintar berbilang bahasa
Matlamat sokongan berbilang bahasa adalah untuk memastikan bahawa apabila anda menaip bahasa Cina dalam bahagian belakang kod, pengguna dapat melihat bahasa lain.
Prinsipnya ialah apabila pengguna melayari buat kali pertama, sistem akan menyemak tetapan bahasa pengguna. Jika tiada fail terjemahan untuk bahasa tersebut wujud, sistem akan memanggil API terjemahan, menterjemahkan bahasa tersebut, memaparkan hasil terjemahan pada halaman tersebut dan menyimpan hasil tersebut dalam cache pada pelayan untuk kegunaan masa hadapan. Jika fail terjemahan untuk bahasa yang sepadan sudah wujud, ia akan dimuatkan secara langsung dan bahasa halaman dipaparkan secara automatik.
Aliran kerja
1. Apabila pengguna melayari sesuatu halaman, sistem akan mengesan pilihan bahasa pelayar secara automatik.
2. Periksa sama ada pelayan sudah mempunyai fail cache terjemahan untuk bahasa tersebut.
3. Jika cache wujud, muatkan dan renderkannya secara langsung; jika tidak, panggil API terjemahan AI.
4. Selepas terjemahan, simpannya ke cache pelayan untuk kegunaan langsung pada lawatan seterusnya.
5. Keseluruhan proses adalah telus kepada pengguna, tidak memerlukan sebarang menunggu, dan memberikan pengalaman yang lancar.
Panduan Pengguna
Penggunaan asas
Jika terdapat kandungan yang perlu diterjemahkan ke dalam berbilang bahasa, tambahkan tag data-i18n pada fail PHP yang sepadan.
Contohnya, jika anda ingin menterjemahkan perkataan Cina "欢迎用" (Selamat datang untuk digunakan) ke dalam pelbagai bahasa di laman web langany.com/docs/lang-i18n, anda perlu menambah yang berikut pada fail PHP yang sepadan:
<p data-i18n="welcome">欢迎使用</p>
Apabila pengguna menggunakan antara muka Bahasa Inggeris, "Selamat Datang" akan dipaparkan di lokasi yang sepadan di langany.com/docs/lang-i18n.
Mekanisme penggunaan semula tag
Apabila menambah tag data-i18n berbilang bahasa, anda boleh menyalin tag yang anda gunakan sebelum ini dan hanya mengubah suai teks; tidak perlu mentakrifkan semula tag data-i18n.
Contohnya, jika tag untuk "你好" ditakrifkan sebagai "k", maka "你好" pada halaman akan diterjemahkan secara automatik sebagai "hello" dalam bahasa Inggeris. Jika anda juga ingin menterjemahkan "不错" (tidak teruk) ke dalam pelbagai bahasa, anda boleh menyalin tag tersebut secara terus:
<p data-i18n="k">你好</p>
<p data-i18n="k">不错</p>
Pada masa ini, dalam semua sistem di pasaran, tag yang sama diterjemahkan ke dalam kandungan yang sama. Walau bagaimanapun, dalam ShipLang, sistem ini menyokong penggunaan semula nilai tag data-i18n. Apabila berbilang elemen menggunakan tag yang sama tetapi mempunyai kandungan yang berbeza, sistem akan menukarkannya secara automatik kepada k_你好 (helo) atau k_不错 (tidak teruk), memastikan terjemahan tersebut sepadan dengan teks asal dengan tepat.
Kekalkan teks asal
Jika teks tertentu pada halaman tidak perlu diterjemahkan dan harus kekal dalam keadaan asalnya dalam bahasa Cina, maka tag data-i18n tidak boleh ditambahkan pada teks tersebut.
Edit terjemahan secara manual
Jika anda tidak berpuas hati dengan kandungan yang diterjemahkan secara automatik, anda boleh mengubah suai terjemahan secara manual:
1. Cari nilai tag data-i18n dalam fail HTML tempat anda ingin mengubah suai kandungan.
2. Cari tag dalam fail JSON bahasa yang sepadan.
3. Edit terjemahan dan simpan.
Contohnya, untuk mengubah suai terjemahan Bahasa Inggeris "1. Hello" dalam https://langany.com/refund, cari tag section1_title, cari dalam lang/en/docs/refund.json dan ubah suaikannya.
Soalan Lazim
Mengapa memilih PHP sebagai bahasa backend?
PHP mudah digunakan, murah dan mempunyai ekosistem yang matang, menjadikannya sesuai untuk penggunaan dan iterasi yang pantas. Bagi pembangun bebas dan pasukan kecil, gabungan PHP dan pengehosan maya membolehkan anda menawarkan perkhidmatan kepada pengguna global pada kos yang minimum. Matlamat ShipLang adalah untuk mengurangkan halangan kemasukan, bukan untuk mengejar teknologi yang bergaya.
Bagaimanakah kualiti terjemahan boleh dijamin?
ShipLang menggunakan API terjemahan AI yang terkemuka dalam industri, mencapai kualiti terjemahan peringkat profesional. Untuk kandungan kritikal, anda boleh mengubah suai fail yang diterjemahkan secara manual pada bila-bila masa. Yang penting, terjemahan disimpan dalam cache secara kekal selepas satu penyerahan, menghapuskan caj panggilan API yang berganda.
Bahasa manakah yang disokong?
Secara teorinya, ia menyokong semua bahasa utama di seluruh dunia. Sistem ini akan dipadankan secara automatik berdasarkan pilihan bahasa pelayar pengguna, termasuk tetapi tidak terhad kepada Bahasa Inggeris, Jepun, Korea, Perancis, Jerman, Sepanyol, Arab dan lebih 100 bahasa lain.
Berapa lamakah masa yang diambil untuk terjemahan pertama?
Apabila pengguna pertama kali mengakses bahasa baharu, terjemahan biasanya mengambil masa 1-3 saat. Akses seterusnya kepada bahasa tersebut akan dimuatkan terus dari cache, dengan kelajuan yang sama seperti halaman web biasa. Bagi laman web yang mempunyai pangkalan pengguna yang besar, adalah disyorkan untuk menjana fail terjemahan terlebih dahulu untuk bahasa yang biasa digunakan.
Bagaimanakah saya mengemas kini kandungan yang telah diterjemahkan?
Terdapat dua kaedah: satu adalah mengubah suai fail JSON secara langsung dalam bahasa yang sepadan, dan satu lagi adalah memadam cache terjemahan lama, dan sistem akan menterjemahkannya semula pada lawatan seterusnya. Untuk halaman dengan kandungan yang kerap dikemas kini, adalah disyorkan untuk menggunakan mekanisme pengurusan versi.
Apakah kelebihan mekanisme penggunaan semula tag?
Sistem berbilang bahasa tradisional memerlukan setiap kandungan yang diterjemahkan mempunyai tag yang unik, yang membawa kepada kesukaran dalam penamaan dan pengurusan tag. ShipLang membolehkan anda menggunakan semula tag, dan sistem mengenal pasti perbezaan kandungan secara bijak. Ini meningkatkan kecekapan pembangunan dengan ketara; anda tidak perlu lagi bersusah payah mencari nama tag.
Apakah jenis projek yang sesuai untuk ShipLang?
ShipLang amat sesuai untuk projek yang memerlukan globalisasi pesat, seperti produk SaaS, halaman pendaratan pemasaran, laman web e-dagang dan platform kandungan. Jika anda ingin mencapai pasaran global dengan kos yang minimum, ShipLang adalah pilihan yang ideal. Untuk aplikasi perusahaan besar, ShipLang juga boleh digunakan sebagai alat prototaip pantas.
Mengapakah ShipLang dikatakan direka untuk era AI?
Dalam era AI, terjemahan tidak lagi sepatutnya menjadi tugas yang memerlukan banyak tenaga kerja. ShipLang memanfaatkan sepenuhnya keupayaan AI untuk mengautomasikan dan mengubah terjemahan secara bijak. Tambahan pula, seni binanya yang diperkemas memudahkan penyepaduan lebih banyak fungsi AI pada masa hadapan, seperti penjanaan kandungan pintar dan analisis tingkah laku pengguna.
Bermula dengan ShipLang
Rangka kerja ini sepenuhnya sumber terbuka; anda bebas untuk menggunakan, mengubah suai dan mengedarkannya. Kami percaya bahawa dalam era AI, teknologi haruslah terbuka, mudah digunakan dan memberi perkhidmatan kepada pencipta.
Jika anda bersetuju dengan konsep ini, anda dialu-alukan untuk menyertai komuniti ShipLang dan meneroka paradigma baharu untuk pembangunan produk dalam era AI.